Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 40:30
-
Darby Bible Translation
Even the youths shall faint and shall tire, and the young men shall stumble and fall;
-
(en) King James Bible ·
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: -
(en) New King James Bible Version ·
Even the youths shall faint and be weary,
And the young men shall utterly fall, -
(en) New International Bible Version ·
Even youths grow tired and weary,
and young men stumble and fall; -
(en) English Standard Bible Version ·
Even youths shall faint and be weary,
and young men shall fall exhausted; -
(en) New American Standard Bible ·
Though youths grow weary and tired,
And vigorous young men stumble badly, -
(en) New Living Bible Translation ·
Even youths will become weak and tired,
and young men will fall in exhaustion. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Утомляются и юноши и ослабевают, и молодые люди падают, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Навіть і молодь утомлюється, знемагає, і юнаки-вояки підупадають, — -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І молодїж, буває, знеможе — ослабне, та й мужі впадають на силах, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пому́чаться хлопці й пото́мляться, і юнаки́ спотикну́тись — спіткну́ться, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Даже юноши устанут и утомятся,
молодые упадут от изнеможения; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И могут даже юноши устать, и молодой споткнуться может, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже молоді голодуватимуть, і юнаки втомляться, і вибрані будуть безсилі.