Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 42:20
-
Darby Bible Translation
seeing many things, And thou observest not? with opened ears, he heareth not.
-
(en) King James Bible ·
Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not. -
(en) New King James Bible Version ·
Seeing many things, but you do not observe;
Opening the ears, but he does not hear.” -
(en) New International Bible Version ·
You have seen many things, but you pay no attention;
your ears are open, but you do not listen.” -
(en) English Standard Bible Version ·
He sees many things, but does not observe them;
his ears are open, but he does not hear. -
(en) New American Standard Bible ·
You have seen many things, but you do not observe them;
Your ears are open, but none hears. -
(en) New Living Bible Translation ·
You see and recognize what is right
but refuse to act on it.
You hear with your ears,
but you don’t really listen.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Багато бачив ти, та не зауважив; ти відкрив вуха, але не чув нічого. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Много бачив ти, та не запримічав; слух у тебе був отворений, та ти не чув. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ти бачив багато, але не зберіг, мав ву́ха відкри́ті, але́ не почув. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты видел многое, но не вникал;
твои уши были открыты, но ты не слышал. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты видишь всё, что должен делать, но Мне не подчиняешься. Не глух ты, но Меня не слышишь". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви бачили багато разів, та ви не дотрималися. Вуха у вас — відкриті, та ви не почули.