Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 43:11
-
Darby Bible Translation
I, I [am] Jehovah; and besides me there is no saviour.
-
(en) King James Bible ·
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. -
(en) New King James Bible Version ·
I, even I, am the Lord,
And besides Me there is no savior. -
(en) New International Bible Version ·
I, even I, am the Lord,
and apart from me there is no savior. -
(en) English Standard Bible Version ·
I, I am the Lord,
and besides me there is no savior. -
(en) New American Standard Bible ·
“I, even I, am the LORD,
And there is no savior besides Me. -
(en) New Living Bible Translation ·
I, yes I, am the LORD,
and there is no other Savior. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я, я — Господь: нема спасителя, крім мене! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я, я — Господь, та й нема спасителя крім мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я, Я Господь, і крім Мене немає Спаси́теля! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я, только Я — Господь,
и нет Спасителя, кроме Меня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я — Господь, и нет Спасителя кроме Меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я — Бог, і немає крім Мене того, Хто спасає!