Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 59:12
-
Darby Bible Translation
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us; and our iniquities, we know them:
-
(en) King James Bible ·
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them; -
(en) New King James Bible Version ·
For our transgressions are multiplied before You,
And our sins testify against us;
For our transgressions are with us,
And as for our iniquities, we know them: -
(en) New International Bible Version ·
For our offenses are many in your sight,
and our sins testify against us.
Our offenses are ever with us,
and we acknowledge our iniquities: -
(en) English Standard Bible Version ·
For our transgressions are multiplied before you,
and our sins testify against us;
for our transgressions are with us,
and we know our iniquities: -
(en) New American Standard Bible ·
For our transgressions are multiplied before You,
And our sins testify against us;
For our transgressions are with us,
And we know our iniquities: -
(en) New Living Bible Translation ·
For our sins are piled up before God
and testify against us.
Yes, we know what sinners we are. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо преступления наши многочисленны пред Тобою, и грехи наши свидетельствуют против нас; ибо преступления наши с нами, и беззакония наши мы знаем. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо переступів наших сила перед тобою, і гріхи наші проти нас свідчать; бо переступи наші з нами, і ми знаємо добре наші беззаконня. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо переступів наших много перед тобою, і гріхи наші сьвідчать проти нас; бо ж переступи наші перед нами, й провини наші ми знаємо. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо помно́жились наші пере́ступи перед Тобою, і свідку́ють на нас гріхи наші, бо з нами пере́ступи наші, а наші прови́ни — ми знаємо їх! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Преступления наши
многочисленны пред Тобой,
и грехи наши нас обличают.
Наши преступления всегда с нами,
и наши беззакония мы признаем: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо грехов наших много, и они говорят о нашей неправедности. Мы знаем, что мы повинны в наших грехах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже наше беззаконня велике перед Тобою, і наші гріхи стали проти нас, бо наші беззаконня в нас, і ми пізнали наші провини.