Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 26:22
-
Darby Bible Translation
And Jehoiakim the king sent men into Egypt, Elnathan the son of Achbor, and men with him, into Egypt;
-
(en) King James Bible ·
And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Jehoiakim the king sent men to Egypt: Elnathan the son of Achbor, and other men who went with him to Egypt. -
(en) New International Bible Version ·
King Jehoiakim, however, sent Elnathan son of Akbor to Egypt, along with some other men. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then King Jehoiakim sent to Egypt certain men, Elnathan the son of Achbor and others with him, -
(en) New American Standard Bible ·
Then King Jehoiakim sent men to Egypt: Elnathan the son of Achbor and certain men with him went into Egypt. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then King Jehoiakim sent Elnathan son of Acbor to Egypt along with several other men to capture Uriah. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но царь Иоаким и в Египет послал людей: Елнафана, сына Ахборова, и других с ним. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та цар Йоаким послав людей у Єгипет: Елнатана, сина Ахбора, та інших з ним. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та царь Йоаким послав людей і в Египет: Елнатана Ахборенка й инших із ним. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
I послав цар Єгояким людей до Єгипту, — Елнатана, Ахборового сина, і людей з ним до Єгипту. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда царь Иоаким снарядил в Египет Элнафана, сына Ахбора, с людьми. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но царь Иоаким послал Елнафана, сына Ахбора, с людьми в Египет. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Голос, наче в змії, що сичить, бо підуть по піску. Прийдуть проти нього із сокирами, як ті, що рубають дерева.