Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 35:16
-
Darby Bible Translation
Yea, the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father which he commanded them, but this people hath not hearkened unto me;
-
(en) King James Bible ·
Because the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me: -
(en) New King James Bible Version ·
Surely the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them, but this people has not obeyed Me.” ’ -
(en) New International Bible Version ·
The descendants of Jehonadab son of Rekab have carried out the command their forefather gave them, but these people have not obeyed me.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
The sons of Jonadab the son of Rechab have kept the command that their father gave them, but this people has not obeyed me. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Indeed, the sons of Jonadab the son of Rechab have observed the command of their father which he commanded them, but this people has not listened to Me.’”’ -
(en) New Living Bible Translation ·
The descendants of Jehonadab son of Recab have obeyed their ancestor completely, but you have refused to listen to me.’ -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так как сыновья Ионадава, сына Рехавова, выполняют заповедь отца своего, которую он заповедал им, а народ сей не слушает Меня, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отак потомки Йонадава, сина Рехава, дотримали наказ предка свого, що він їм дав був, а народ цей мене не слухає. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Позаяк потомки Йонадавові, Рехавенки, виповняють заповіт предка свого, що він дав їм, а сей люд мене не слухає, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо доде́ржали сини Єгонадава, сина Рехавового, нака́за свого батька, що наказав був їм, а наро́д цей не послухався Мене. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потомки Ионадава, сына Рехава, исполняют повеление, которое дал им их отец, а этот народ не слушается Меня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потомки Ионадава подчинялись повелениям их предков, но народ Иудеи не подчинился Мне". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Через це так сказав Господь: Ось я висилаю тебе з-перед лиця землі, — цього року помреш.