Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 51:10
-
Darby Bible Translation
Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.
-
(en) King James Bible ·
The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God. -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord has revealed our righteousness.
Come and let us declare in Zion the work of the Lord our God. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘The Lord has vindicated us;
come, let us tell in Zion
what the Lord our God has done.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord has brought about our vindication;
come, let us declare in Zion
the work of the Lord our God. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD has brought about our vindication;
Come and let us recount in Zion
The work of the LORD our God! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господь вывел на свет правду нашу; пойдём и возвестим на Сионе дело Господа Бога нашего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вивів Господь на світло нашу справедливість: ходіте, оповімо на Сіоні про діло Господа, Бога нашого. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вивів Господь на сьвітло нашу справедливу справу; ходїмо й звістїмо на Сионї дїло Господа, Бога нашого. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вивів Господь справедливості наші, — прийдіть, і розповімо́ на Сіоні про чин оцей Господа, нашого Бога! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Господь оправдал нас!
Пойдем и поведаем на Сионе
о делах Господа, нашего Бога. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь за нас рассчитался, пойдём на Сион и об этом расскажем. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І не спинилися аж до цього дня, і не сприйняли Моїх приписів, які Я дав перед обличчям їхніх батьків!