Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 17:5
-
Darby Bible Translation
And he took of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, he set it as a willow tree.
-
(en) King James Bible ·
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. -
(en) New King James Bible Version ·
Then he took some of the seed of the land
And planted it in a fertile field;
He placed it by abundant waters
And set it like a willow tree. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘He took one of the seedlings of the land and put it in fertile soil. He planted it like a willow by abundant water, -
(en) New American Standard Bible ·
“He also took some of the seed of the land and planted it in fertile soil. He placed it beside abundant waters; he set it like a willow. -
(en) New Living Bible Translation ·
He also took a seedling from the land
and planted it in fertile soil.
He placed it beside a broad river,
where it could grow like a willow tree. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Потім узяв насіння з тієї землі й посадив на полі для засіву; над великими водами, немов вербу, він посадив його. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так само взяв насїння з тієї землї та й посадив у землю плодющу; над великою водою посадив його, наче ивину. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І взяв він з насіння тієї землі, і посіяв його до насінне́вого поля, узяв і засади́в його над великими во́дами, немо́в ту вербу́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он взял немного из семян этой земли и посадил в плодородную почву. Он посадил семя,52 которое выросло подобно иве у больших вод, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И взял орёл у кедра семена, и в землю посадил, к реке поближе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він взяв з насіння землі, і дав його на плодовите поле біля великої води, поставив його на видному місці.