Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 27:14
-
Darby Bible Translation
They of the house of Togarmah furnished thy markets with horses, and horsemen, and mules.
-
(en) King James Bible ·
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules. -
(en) New King James Bible Version ·
Those from the house of Togarmah traded for your wares with horses, steeds, and mules. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Men of Beth Togarmah exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise. -
(en) English Standard Bible Version ·
From Beth-togarmah they exchanged horses, war horses, and mules for your wares. -
(en) New American Standard Bible ·
“Those from Beth-togarmah gave horses and war horses and mules for your wares. -
(en) New Living Bible Translation ·
“From Beth-togarmah came riding horses, chariot horses, and mules, all in exchange for your goods. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевых коней и лошаков. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Люди з Бет-Тогарми давали тобі коней та вершників і мулів за твої товари. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Люде з Тогарму віддавали тобі за твої вироби конї возові й верхові та мули. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
З дому Тоґарми давали коні, і верхівців, і мулів за крам твій. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Жители Бет-Тогармы давали в обмен на твои товары тягловых и боевых коней и мулов. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Люди из Фогарма за товары твои давали коней и мулов. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
З дому Терґами коні й кіннотники давали за твій товар.