Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 28:3
-
Darby Bible Translation
behold, thou art wiser than Daniel! nothing secret is obscure for thee;
-
(en) King James Bible ·
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee: -
(en) New King James Bible Version ·
(Behold, you are wiser than Daniel!
There is no secret that can be hidden from you! -
(en) English Standard Bible Version ·
you are indeed wiser than Daniel;
no secret is hidden from you; -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, you are wiser than Daniel;
There is no secret that is a match for you. -
(en) New Living Bible Translation ·
You regard yourself as wiser than Daniel
and think no secret is hidden from you. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
ось ти мудріший від Даниїла, ніякий мудрий тобі не дорівняє. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так, ти маєш себе за мудрійшого над самого Даниїла, й нїяка тайна не закрита перед тобою; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ось ти мудріший від Даниї́ла, — кожен мудрець не прилу́читься до тебе. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты думаешь, что ты мудрее Даниила95;
нет для тебя неведомой тайны. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты думаешь, что ты мудрее, чем Даниил, что можешь все узнать секреты. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хіба ти мудріший від Даниїла? Чи мудреці не навчили тебе їхнього вміння?