Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 37:20
-
Darby Bible Translation
And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes.
-
(en) King James Bible ·
And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes. -
(en) New King James Bible Version ·
And the sticks on which you write will be in your hand before their eyes. -
(en) New International Bible Version ·
Hold before their eyes the sticks you have written on -
(en) English Standard Bible Version ·
When the sticks on which you write are in your hand before their eyes, -
(en) New American Standard Bible ·
“The sticks on which you write will be in your hand before their eyes. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Then hold out the pieces of wood you have inscribed, so the people can see them. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Так палиці, на яких напишеш, будуть у твоїй руці перед очима в них. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ж обидві палицї, що на них понаписуєш, будуть у твоїй руцї перед очима в них, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І будуть ці дере́ва, що напишеш на них, у руці твоїй на їхніх оча́х. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Держи перед глазами бруски, на которых ты сделал надпись, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Держи эти жезлы, на которых ты написал, перед собой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і будуть палиці, на яких ти написав на них, у твоїй руці перед ними,