Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 41:24
-
Darby Bible Translation
And the doors had two leaves, two turning-leaves: two for the one door, and two leaves for the other.
-
(en) King James Bible ·
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door. -
(en) New King James Bible Version ·
The doors had two panels apiece, two folding panels: two panels for one door and two panels for the other door. -
(en) New International Bible Version ·
Each door had two leaves — two hinged leaves for each door. -
(en) English Standard Bible Version ·
The double doors had two leaves apiece, two swinging leaves for each door. -
(en) New American Standard Bible ·
Each of the doors had two leaves, two swinging leaves; two leaves for one door and two leaves for the other. -
(en) New Living Bible Translation ·
each with two swinging doors. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и двери сии о двух досках, обе доски подвижные, две у одной двери и две доски у другой; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Двері з двома крильми, що кожне обертається на двох завісах, дві до одного крила і дві до другого крила. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А в обоїх дверях по обох боках двоє дверцят, по двоє дверей було з обох боків воріт; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І в тих дверях було по дві до́шці, оби́дві до́шки обе́рталися, дві в одних две́рях, і дві в інших две́рях. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
У каждой двери было по две створки, по две створки на петлях у каждой двери. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Каждая дверь состояла их двух небольших, и они были подвижны. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Для обох дверей — двоє стулок, що поверталися, двоє стулок для одних, і двоє стулок для других дверей.