Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 45:24
-
Darby Bible Translation
And he shall offer an oblation of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram; and oil, a hin for an ephah.
-
(en) King James Bible ·
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah. -
(en) New King James Bible Version ·
And he shall prepare a grain offering of one ephah for each bull and one ephah for each ram, together with a hin of oil for each ephah. -
(en) New American Standard Bible ·
“He shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram and a hin of oil with an ephah. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Хлебного приношения он должен приносить по ефе на тельца и по ефе на овна и по гину елея на ефу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а як офіру — принесе по ефі за бичка й по ефі за барана, та по гіну олії на ефу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хлїбовою ж приносу має він приносити по ефі на барана та по гину оливи на ефу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пригото́вить жертву хлі́бну, ефу́ на бика й ефу́ на барана́, а оливи — гін на ефу́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он будет выделять для хлебного приношения по ефе на быка, и по ефе на барана, и по гину181 оливкового масла на каждую ефу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Властитель принесёт эфу (пол бушеля) зерна вместе с каждым быком и эфу (полбушеля) с каждым бараном, а также один гин масла на каждую эфу зерна. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І зробиш жертву, і корж до теляти, і корж до барана, і гін олії до коржа.