Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 8:9
-
Darby Bible Translation
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
-
(en) King James Bible ·
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here. -
(en) New King James Bible Version ·
And He said to me, “Go in, and see the wicked abominations which they are doing there.” -
(en) New International Bible Version ·
And he said to me, “Go in and see the wicked and detestable things they are doing here.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And he said to me, “Go in, and see the vile abominations that they are committing here.” -
(en) New American Standard Bible ·
And He said to me, “Go in and see the wicked abominations that they are committing here.” -
(en) New Living Bible Translation ·
“Go in,” he said, “and see the wicked and detestable sins they are committing in there!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие они делают здесь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сказав мені: «Увійди та подивись на гидкі мерзоти, що вони там коять.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказав менї: Увійди туди та споглянь на ті плюгаві мерзоти, які вони тут коять. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Він до мене: „Увійди, і побач ті злі гидо́ти, які вони роблять отут!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он сказал мне:
— Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем Бог сказал мне: "Иди и посмотри на всё ужасное, что делают здесь люди". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав мені: Увійди і поглянь на беззаконня, які вони тут чинять.