Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 5:22
-
Darby Bible Translation
And thou, Belshazzar, his son, hast not humbled thy heart, although thou knewest all this;
-
(en) King James Bible ·
And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this; -
(en) New King James Bible Version ·
“But you his son, Belshazzar, have not humbled your heart, although you knew all this. -
(en) New American Standard Bible ·
“Yet you, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал всё это, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А ти, сину його, Валтасаре, не смирив твого серця, хоч і знав про все те, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І ти, сину його, Валтасаре, не смирив твого серця, хоч знав про се все, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ти, сину його́ Валтаса́ре, не смири́в свого серця, хоч усе це знав. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но ты, его внук26 Валтасар, не смирил себя, хотя знал все это! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но ты, Валтасар, ты уже знал всё это! Ты внук Навуходоносора, но ты не смирил себя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ти, його сину Валтасаре, не впокорив свого серця перед Ним, хоч це все ти знав!