Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 1) | (Hosea 3) →

Darby Bible Translation

English Standard Version

  • Israel's Unfaithfulness Punished

    Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah.
  • Israel’s Unfaithfulness Punished

    a Say to your brothers, “You are my people,”b and to your sisters, “You have received mercy.”c
  • Plead with your mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;
  • “Plead with your mother, plead —
    for she is not my wife,
    and I am not her husband —
    that she put away her whoring from her face,
    and her adultery from between her breasts;
  • lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her as a dry land, and slay her with thirst.
  • lest I strip her naked
    and make her as in the day she was born,
    and make her like a wilderness,
    and make her like a parched land,
    and kill her with thirst.
  • And I will not have mercy upon her children; for they are the children of whoredoms.
  • Upon her children also I will have no mercy,
    because they are children of whoredom.
  • For their mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give [me] my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
  • For their mother has played the whore;
    she who conceived them has acted shamefully.
    For she said, ‘I will go after my lovers,
    who give me my bread and my water,
    my wool and my flax, my oil and my drink.’
  • Therefore behold, I will hedge up thy way with thorns; and I will fence [her] in with a wall, that she shall not find her paths.
  • Therefore I will hedge up herd way with thorns,
    and I will build a wall against her,
    so that she cannot find her paths.
  • And she shall pursue after her lovers, and shall not overtake them; and she shall seek them, and shall not find them: and she shall say, I will go and return to my first husband, for then was it better with me than now.
  • She shall pursue her lovers
    but not overtake them,
    and she shall seek them
    but shall not find them.
    Then she shall say,
    ‘I will go and return to my first husband,
    for it was better for me then than now.’
  • And she did not know that I had given her the corn and the new wine and the oil, and had multiplied to her the silver and gold, which they employed for Baal.
  • And she did not know
    that it was I who gave her
    the grain, the wine, and the oil,
    and who lavished on her silver and gold,
    which they used for Baal.
  • Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.
  • Therefore I will take back
    my grain in its time,
    and my wine in its season,
    and I will take away my wool and my flax,
    which were to cover her nakedness.
  • And now will I discover her impiety in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
  • Now I will uncover her lewdness
    in the sight of her lovers,
    and no one shall rescue her out of my hand.
  • And I will cause all her mirth to cease: her feasts, her new moons, and her sabbaths! and all her solemnities.
  • And I will put an end to all her mirth,
    her feasts, her new moons, her Sabbaths,
    and all her appointed feasts.
  • And I will make desolate her vine and her fig-tree, whereof she hath said, These are my rewards which my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
  • And I will lay waste her vines and her fig trees,
    of which she said,
    ‘These are my wages,
    which my lovers have given me.’
    I will make them a forest,
    and the beasts of the field shall devour them.
  • And I will visit upon her the days of the Baals, wherein she burned incense to them, and decked herself with her rings and jewels, and went after her lovers, and forgot me, saith Jehovah.
  • And I will punish her for the feast days of the Baals
    when she burned offerings to them
    and adorned herself with her ring and jewelry,
    and went after her lovers
    and forgot me, declares the Lord.
  • God's Mercy to Israel

    Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak to her heart.
  • The Lord’s Mercy on Israel

    “Therefore, behold, I will allure her,
    and bring her into the wilderness,
    and speak tenderly to her.
  • And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
  • And there I will give her her vineyards
    and make the Valley of Achore a door of hope.
    And there she shall answer as in the days of her youth,
    as at the time when she came out of the land of Egypt.
  • And it shall be in that day, saith Jehovah, [that] thou shalt call me, My husband, and shalt call me no more, Baali;
  • “And in that day, declares the Lord, you will call me ‘My Husband,’ and no longer will you call me ‘My Baal.’
  • for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
  • For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.
  • And I will make a covenant for them in that day with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, and the creeping things of the ground; and I will break bow and sword and battle out of the land; and I will make them to lie down safely.
  • And I will make for them a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the heavens, and the creeping things of the ground. And I will abolishf the bow, the sword, and war from the land, and I will make you lie down in safety.
  • And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;
  • And I will betroth you to me forever. I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.
  • and I will betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know Jehovah.
  • I will betroth you to me in faithfulness. And you shall know the Lord.
  • And it shall come to pass in that day, I will hear, saith Jehovah, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
  • “And in that day I will answer, declares the Lord,
    I will answer the heavens,
    and they shall answer the earth,
  • and the earth shall hear the corn, and the new wine, and the oil; and they shall hear Jizreel.
  • and the earth shall answer the grain, the wine, and the oil,
    and they shall answer Jezreel,g
  • And I will sow her unto me in the land; and I will have mercy upon Lo-ruhamah; and I will say to Lo-ammi, Thou art my people; and they shall say, My God.
  • and I will sow her for myself in the land.
    And I will have mercy on No Mercy,h
    and I will say to Not My People,i ‘You are my people’;
    and he shall say, ‘You are my God.’”

  • ← (Hosea 1) | (Hosea 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025