Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 11:37
-
Darby Bible Translation
And if any part of their carcase fall upon any sowing-seed which is to be sown, it shall be clean;
-
(en) King James Bible ·
And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean. -
(en) New King James Bible Version ·
And if a part of any such carcass falls on any planting seed which is to be sown, it remains clean. -
(en) New International Bible Version ·
If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean. -
(en) English Standard Bible Version ·
And if any part of their carcass falls upon any seed grain that is to be sown, it is clean, -
(en) New American Standard Bible ·
‘If a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean. -
(en) New Living Bible Translation ·
If the carcass falls on seed grain to be planted in the field, the seed will still be considered clean. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И если что-нибудь от трупа их упадёт на какое-либо семя, которое сеют, то оно чисто; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли щось із їхнього падла впаде на посівне зерно, воно залишиться чистим. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А коли впаде частка їх трупа на яке посїяне насїннє, що треба сїяти, чисте буде воно. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли що впаде з їхнього падла на всяке насіння сівби́, що сіється, — чисте воно. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если труп упадет на семена, ждущие высадки, они останутся чистыми. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если же что-нибудь от мёртвых нечистых животных упадёт на семя, которое собираются посеять, эти семена останутся чистыми. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо щось із їхньої мертвечини впаде на будь-яке посівне насіння, що має засіватися, то воно чисте.