Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Micah 4:6
-
Darby Bible Translation
The Restoration of Zion
In that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
-
(en) King James Bible ·
The Restoration of Zion
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; -
(en) New King James Bible Version ·
Zion’s Future Triumph
“In that day,” says the Lord,
“I will assemble the lame,
I will gather the outcast
And those whom I have afflicted; -
(en) New International Bible Version ·
The Lord’s Plan
“In that day,” declares the Lord,
“I will gather the lame;
I will assemble the exiles
and those I have brought to grief. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord Shall Rescue Zion
In that day, declares the Lord,
I will assemble the lame
and gather those who have been driven away
and those whom I have afflicted; -
(en) New American Standard Bible ·
“In that day,” declares the LORD,
“I will assemble the lame
And gather the outcasts,
Even those whom I have afflicted. -
(en) New Living Bible Translation ·
“In that coming day,” says the LORD,
“I will gather together those who are lame,
those who have been exiles,
and those whom I have filled with grief. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В тот день, говорит Господь, соберу хромлющее и совокуплю разогнанное и тех, на кого Я навёл бедствие. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«В той день, — слово Господнє, — я зберу кульгавих і прогнаних далеко позбираю, і тих, що я був зажурив. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї позбіраю я, говорить Господь, кульгавих і прогнаних позбіраю, й тих, на кого допустив був лихо. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Того дня — промовляє Госпо́дь — позбираю кульга́ве й згрома́джу розі́гнане, і те, що на нього навів коли лихо. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— В тот день, — возвещает Господь, —Я созову хромых,
Я соберу изгнанников
с теми, кого заставил горевать. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"В тот день, — объявляет Господь, — Я соберу хромых, Я соединю изгнанных, и тех, на кого Я послал бедствие. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У той день, — говорить Господь, — зберу розбиту і викинену, і прийму тих, яких Я відкинув.