Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Micah 7:13
-
Darby Bible Translation
But the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
-
(en) King James Bible ·
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings. -
(en) New King James Bible Version ·
Yet the land shall be desolate
Because of those who dwell in it,
And for the fruit of their deeds. -
(en) New International Bible Version ·
The earth will become desolate because of its inhabitants,
as the result of their deeds. -
(en) English Standard Bible Version ·
But the earth will be desolate
because of its inhabitants,
for the fruit of their deeds. -
(en) New American Standard Bible ·
And the earth will become desolate because of her inhabitants,
On account of the fruit of their deeds. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А земля та будет пустынею за вину жителей её, за плоды деяний их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Земля стане пустинею через своїх мешканців, з-за їхніх учинків. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А їх земля стане пустинею за провини осадників її, за плоди їх учинків. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І спусто́шенням стане земля на мешка́нців її, через плід їхніх учинків. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но земля подвергнется разорению
из-за жителей и их злых дел. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А земля та подверглась опустошению по вине людей, которые на ней жили, и их деяний. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І земля буде на знищення разом з тими, що на ній живуть, — за плодами їхніх задумів.