Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Zechariah 6:2
-
Darby Bible Translation
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
-
(en) King James Bible ·
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses; -
(en) New King James Bible Version ·
With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses, -
(en) New International Bible Version ·
The first chariot had red horses, the second black, -
(en) English Standard Bible Version ·
The first chariot had red horses, the second black horses, -
(en) New American Standard Bible ·
With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses, -
(en) New Living Bible Translation ·
The first chariot was pulled by red horses, the second by black horses, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В первой колеснице кони рыжие, а во второй колеснице кони вороные; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
У першій колісниці були гніді коні; у другій колісниці були вороні коні, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У первій колесницї були конї червоні, у другій вороні, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
В колесни́ці першій — коні червоні, а в колесни́ці другій — коні чорні, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Первую колесницу тащили рыжие кони, вторую — вороные, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Рыжие кони тащили первую колесницу. Вороные кони тянули вторую колесницу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У першій колісниці — рижі коні, у другій колісниці — чорні коні,