Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Zechariah 9:6
-
Darby Bible Translation
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;
-
(en) King James Bible ·
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. -
(en) New International Bible Version ·
A mongrel people will occupy Ashdod,
and I will put an end to the pride of the Philistines. -
(en) New American Standard Bible ·
And a mongrel race will dwell in Ashdod,
And I will cut off the pride of the Philistines. -
(en) New Living Bible Translation ·
Foreigners will occupy the city of Ashdod.
I will destroy the pride of the Philistines. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Байстрюк в Ашдоді оселиться. Я зламаю гордість філістимлян, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чужинці оселяться в Азотї, і зломлю гордощі Филистіїв. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І буде в Ашдо́ді сидіти байстрю́к, і Я ви́гублю гордість филисти́млян. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ашдод заселится чужестранцами;
Я сломлю гордость филистимлян. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Жители Азота не будут даже знать, кто их отцы. Я уничтожу высокомерных филистимлян. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І чужинці поселяться в Азоті, і Я знищу гордість чужинців.