Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 3:23
-
Darby Bible Translation
The families of the Gershonites encamped behind the tabernacle westward.
-
(en) King James Bible ·
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward. -
(en) New King James Bible Version ·
The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward. -
(en) New International Bible Version ·
The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle. -
(en) English Standard Bible Version ·
The clans of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west, -
(en) New American Standard Bible ·
The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward, -
(en) New Living Bible Translation ·
They were assigned the area to the west of the Tabernacle for their camp. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Родини Гершоніїв отаборилися за храминою на захід. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Родини Гереонїїв отаборились за храминою, на захід соньця. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Роди Ґершонових будуть таборува́ти за наме́том на за́хід. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кланы гершонитов должны были ставить лагерь на западе, позади скинии. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Коленам Гирсоновым было велено ставить стан с западной стороны, позади священного шатра. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ці сини Ґедсона отаборяться за наметом, до моря. [1]