Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 32:18
-
Darby Bible Translation
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited each one his inheritance.
-
(en) King James Bible ·
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. -
(en) New International Bible Version ·
We will not return to our homes until each of the Israelites has received their inheritance. -
(en) English Standard Bible Version ·
We will not return to our homes until each of the people of Israel has gained his inheritance. -
(en) New American Standard Bible ·
“We will not return to our homes until every one of the sons of Israel has possessed his inheritance. -
(en) New Living Bible Translation ·
We will not return to our homes until all the people of Israel have received their portions of land. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
не возвратимся в домы наши, доколе не вступят сыны Израилевы каждый в удел свой; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ми не повернемось до господи нашої, поки кожен із синів Ізраїля не дістане свою спадщину. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не вернемось до господи нашої, поки кожен із синів Ізраїлевих не дістане наслїддя свого. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ми не ве́рнемось до наших домів, аж поки Ізраїлеві сини не заволодіють кожен спа́дком своїм. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мы не вернемся домой, пока каждый израильтянин не получит свой надел. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и не возвратимся домой, пока каждый в народе израильском не получит свой надел земли. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ми ж не повернемось до наших осель, доки ізраїльські сини не поділять своєї спадщини.