Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 36:9
-
Darby Bible Translation
and the inheritance shall not pass from one tribe to another tribe; for each of the tribes of the children of Israel shall keep to his inheritance.
-
(en) King James Bible ·
Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance. -
(en) New King James Bible Version ·
Thus no inheritance shall change hands from one tribe to another, but every tribe of the children of Israel shall keep its own inheritance.” -
(en) New International Bible Version ·
No inheritance may pass from one tribe to another, for each Israelite tribe is to keep the land it inherits.” -
(en) English Standard Bible Version ·
So no inheritance shall be transferred from one tribe to another, for each of the tribes of the people of Israel shall hold on to its own inheritance.’” -
(en) New American Standard Bible ·
“Thus no inheritance shall be transferred from one tribe to another tribe, for the tribes of the sons of Israel shall each hold to his own inheritance.” -
(en) New Living Bible Translation ·
No grant of land may pass from one tribe to another; each tribe of Israel must keep its allotted portion of land.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и чтобы не переходил удел из колена в другое колено; ибо каждое из колен сынов Израилевых должно быть привязано к своему уделу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і щоб спадщина не переходила від одного коліна до другого, а щоб кожне коліно синів Ізраїля трималося свого спадкоємства.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та щоб не переходило наслїддє від одного поколїння до другого. Бо кожне поколїннє синів Ізрайлевих мусить держатись свого наслїддя. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І не буде перехо́дити спа́док від племени до іншого племени, бо кожен із племен Ізраїлевих синів буде держатися спа́дку свого“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все израильские роды держат ту землю, которую получили в удел. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Итак, пусть земля не переходит от рода к роду, и пусть каждый израильтянин сохраняет землю, принадлежавшую его предкам". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І не буде переходити спадщина від одного племені до іншого племені, але кожний з ізраїльських синів залишиться у своєму спадку.