Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 6:16
-
Darby Bible Translation
And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his sin-offering and his burnt-offering:
-
(en) King James Bible ·
And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering: -
(en) New King James Bible Version ·
‘Then the priest shall bring them before the Lord and offer his sin offering and his burnt offering; -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘The priest is to present all these before the Lord and make the sin offering and the burnt offering. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the priest shall bring them before the Lord and offer his sin offering and his burnt offering, -
(en) New American Standard Bible ·
‘Then the priest shall present them before the LORD and shall offer his sin offering and his burnt offering. -
(en) New Living Bible Translation ·
The priest will present these offerings before the LORD: first the sin offering and the burnt offering; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и представит сие священник пред Господа, и принесёт жертву его за грех и всесожжение его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І принесе це все священик перед Господа і виконає жертву за гріх та у всепалення за назорея. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І приведе їх сьвященник перед Господа, і принесе його жертву за гріх і всепаленнє його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І принесе священик перед Господнє лице, і принесе його жертву за гріх та його цілопа́лення. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Священник представит эти приношения пред лицо Господа и принесет жертву за грех и всесожжение. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Священник посвятит всё это Господу, а потом совершит приношение за грех и приношение сожжением, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І священик принесе це перед Господа; він приготує те, що за його гріх та його всепалення,