Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 11:14
-
Darby Bible Translation
And if ye will receive it, this is Elias, who is to come.
-
(en) King James Bible ·
And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come. -
(en) New King James Bible Version ·
And if you are willing to receive it, he is Elijah who is to come. -
(en) New International Bible Version ·
And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come. -
(en) English Standard Bible Version ·
and if you are willing to accept it, he is Elijah who is to come. -
(en) New American Standard Bible ·
“And if you are willing to accept it, John himself is Elijah who was to come. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И если хотите принять, он есть Илия, которому должно прийти. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І коли хочете знати — він є Ілля, що має прийти. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І коли хочете прийняти, він єсть Ілия, що має прийти. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли ж хочете знати, — то Ілля він, що має прийти. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и если вы готовы это принять, то он — Илия, который должен прийти.60 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И если вы согласны принять то, что говорили пророки и закон, то он, Иоанн, и есть Илия, чьё пришествие было предсказано. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і коли хочете знати, він — Ілля, який має прийти. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Якщо ви віруєте у те, про що говорили Закон і пророки, то Іоан — і є Іллєю, про чиє пришестя пророкувалося.[30]