Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 13:27
-
Darby Bible Translation
And the bondmen of the householder came up and said to him, Sir, hast thou not sown good seed in thy field? whence then has it darnel?
-
(en) King James Bible ·
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? -
(en) New King James Bible Version ·
So the servants of the owner came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?’ -
(en) New International Bible Version ·
“The owner’s servants came to him and said, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?’ -
(en) New American Standard Bible ·
“The slaves of the landowner came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?’ -
(en) New Living Bible Translation ·
“The farmer’s workers went to him and said, ‘Sir, the field where you planted that good seed is full of weeds! Where did they come from?’ -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Придя же, рабы домовладыки сказали ему: «господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоём? откуда же на нём плевелы»? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прийшли слуги господаря і кажуть до нього: Пане, хіба не добре зерно ти посіяв на твоїм полі? Звідки ж узявся кукіль? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І прийшли слуги господаря того, та й кажуть йому: Пане, хиба ти не добре насїннє сїяв на твоїй ниві? Звідкіля ж узяв ся кукіль? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прийшли господаре́ві раби, та й кажуть йому: „Пане, чи ж не добре насіння ти сіяв на полі своїм? Звідки ж узявся кукіль?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Слуги пришли к хозяину и говорят: «Господин, ты же сеял на поле хорошие семена, откуда же появились сорняки?» -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слуги пришли к владельцу земли и сказали: "Господин, ты ведь посеял в поле хорошие семена. Откуда же там сорняки?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож прийшли слуги господаря і сказали йому: Пане, хіба не добірне насіння ти сіяв на своєму полі? Звідки ж узявся кукіль? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Слуги господаря прийшли до нього й питають: „Пане, ти посіяв добре зерно. То чому ж бур’ян виріс серед поля?”