Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 25:35
-
Darby Bible Translation
for I hungered, and ye gave me to eat; I thirsted, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye took me in;
-
(en) King James Bible ·
For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: -
(en) New King James Bible Version ·
for I was hungry and you gave Me food; I was thirsty and you gave Me drink; I was a stranger and you took Me in; -
(en) New International Bible Version ·
For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in, -
(en) English Standard Bible Version ·
For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, -
(en) New American Standard Bible ·
‘For I was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; I was a stranger, and you invited Me in; -
(en) New Living Bible Translation ·
For I was hungry, and you fed me. I was thirsty, and you gave me a drink. I was a stranger, and you invited me into your home. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо я голодував, і ви дали мені їсти; мав спрагу, і ви мене напоїли; чужинцем був, і ви мене прийняли; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо я голодував, а ви дали менї їсти; жаждував, і напоїли мене; був чуженицею, і прийняли мене; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо Я голодував був — і ви нагодували Мене, пра́гнув — і ви напоїли Мене, мандрівником Я був — і Мене прийняли́ ви. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потому что Я был голоден, и вы накормили Меня; Я хотел пить, и вы напоили Меня; Я был странником, и вы приютили Меня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Это — ваша награда, ибо Я был голоден, и вы накормили Меня, Меня томила жажда, и вы дали Мне пить. Я был странником, и вы приютили Меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо голодував Я, і ви дали Мені їсти; спраглим був, і ви Мене напоїли; чужинцем був Я, і ви Мене прийняли; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Це вам нагорода, бо голодного Мене ви нагодували, а спраглого напоїли. Перехожому Мені дали притулок, нагого вдягнули, хворого доглядали, а коли Я був у в’язниці, ви прийшли провідати Мене”.