Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 26:62
-
Darby Bible Translation
And the high priest standing up said to him, Answerest thou nothing? What do these witness against thee?
-
(en) King James Bible ·
And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? -
(en) New King James Bible Version ·
And the high priest arose and said to Him, “Do You answer nothing? What is it these men testify against You?” -
(en) New International Bible Version ·
Then the high priest stood up and said to Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?” -
(en) New American Standard Bible ·
The high priest stood up and said to Him, “Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?” -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the high priest stood up and said to Jesus, “Well, aren’t you going to answer these charges? What do you have to say for yourself?” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тут підвівся первосвященик і сказав до нього: “Нічого не заперечуєш, що вони на тебе свідчать?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, вставши архиєрей, каже до Него: Нїчого не відказуєш, що сї проти Тебе сьвідкують? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тоді первосвященик устав і до Нього сказав: „Ти нічого не відповідаєш на те, що свідчать су́проти Тебе?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потом первосвященник встал и спросил Иисуса:
— Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда встал первосвященник и сказал Ему: "Почему не отвечаешь? Что означает свидетельство этих людей против Тебя?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Первосвященик устав і сказав Йому: Нічого не відповідаєш на те, що вони проти Тебе свідчать? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І тоді встав первосвященик і запитав Ісуса: «Чому Ти не відповідаєш? Скажи нам, чи є правдою всі оті звинувачення, що ці люди свідчать проти Тебе?»