Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 4:1
-
Darby Bible Translation
The Temptation of Jesus
Then Jesus was carried up into the wilderness by the Spirit to be tempted of the devil:
-
(en) King James Bible ·
The Temptation of Jesus
Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil. -
(en) New King James Bible Version ·
Satan Tempts Jesus
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Temptation of Jesus
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. -
(en) New American Standard Bible ·
The Temptation of Jesus
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Temptation of Jesus
Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted there by the devil. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда Иисус возведён был Духом в пустыню, для искушения от диавола, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді Дух повів Ісуса в пустиню, щоб диявол спокушав його. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї повів Ісуса дух у пустиню на спокусу дияволську. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Потому Ісус був пове́дений Духом у пустиню, щоб диявол Його спокуша́в. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Затем Дух повел Иисуса в пустыню для того, чтобы Ему пройти искушение от дьявола. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда Дух повёл Иисуса в пустыню, дабы подвергнуть Его искушению дьяволом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді Дух повів Ісуса в пустелю, аби диявол Його випробовував. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді ж Дух повів Ісуса до пустелі, щоб диявол Його спокушав.