Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 11:21
-
Darby Bible Translation
And Peter, remembering [what Jesus had said], says to him, Rabbi, see, the fig-tree which thou cursedst is dried up.
-
(en) King James Bible ·
And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away. -
(en) New King James Bible Version ·
And Peter, remembering, said to Him, “Rabbi, look! The fig tree which You cursed has withered away.” -
(en) New International Bible Version ·
Peter remembered and said to Jesus, “Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered!” -
(en) English Standard Bible Version ·
And Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree that you cursed has withered.” -
(en) New American Standard Bible ·
Being reminded, Peter said to Him, “Rabbi, look, the fig tree which You cursed has withered.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Peter remembered what Jesus had said to the tree on the previous day and exclaimed, “Look, Rabbi! The fig tree you cursed has withered and died!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И, вспомнив, Пётр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді Петро, згадавши, каже йому: "Учителю, дивися, смоковниця, що ти прокляв, усохла." -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І споглянувши Петр, рече Йому: Учителю, дивись, смоківниця, що прокляв єси, всохла. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І, згадавши Петро, гово́рить Йому: „Учителю, глянь — фіґове дерево, що прокляв Ти, усохло!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Петр вспомнил, что произошло накануне, и сказал:
— Рабби! Смотри! Инжир, который Ты проклял, засох! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пётр, вспомнив, сказал Ему: "Учитель! Посмотри, фиговое дерево, которое Ты проклял, засохло". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І, згадавши, Петро каже Йому: Учителю, дивися: смоківниця, яку Ти прокляв, усохла! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Петро згадав про дерево і сказав Ісусу: «Вчителю, поглянь! Те дерево, що Ти прокляв, геть усохло».