Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 7:16
-
Darby Bible Translation
If any one have ears to hear, let him hear.
-
(en) King James Bible ·
If any man have ears to hear, let him hear. -
(en) New American Standard Bible ·
[“If anyone has ears to hear, let him hear.”] -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если кто имеет уши слышать, да слышит! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто має вуха слухати, хай слухає!" -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли хто має уші слухати, нехай слухає. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли має хто ву́ха, щоб слухати, — нехай слу́хає!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит.27 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Имеющий уши да слышит. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
[Якщо хто має вуха, нехай слухає]. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
[Той, хто має вуха, нехай почує!»] [20]