Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 8:30
-
Darby Bible Translation
And he charged them straitly, in order that they should tell no man about him.
-
(en) King James Bible ·
And he charged them that they should tell no man of him. -
(en) New King James Bible Version ·
Then He strictly warned them that they should tell no one about Him. -
(en) New International Bible Version ·
Jesus warned them not to tell anyone about him. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he strictly charged them to tell no one about him. -
(en) New American Standard Bible ·
And He warned them to tell no one about Him. -
(en) New Living Bible Translation ·
But Jesus warned them not to tell anyone about him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И запретил им, чтобы никому не говорили о Нём. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але наказав їм гостро, щоб нікому не говорили про нього. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І наказав їм, щоб нїкому не казали про Него. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він заборонив їм, щоб ніко́му про Нього вони не казали! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но Иисус велел им никому не говорить о Нем. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда Он запретил им рассказывать о Себе кому-либо. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді суворо наказав їм, щоб нікому не розповідали про Нього. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді Ісус суворо застеріг Своїх учнів нікому не казати, хто Він такий.