Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 9:44
-
Darby Bible Translation
[where their worm dies not, and the fire is not quenched].
-
(en) King James Bible ·
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. -
(en) New American Standard Bible ·
[where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED.] -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
где червь их не умирает и огонь не угасает. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
де черв'як їхній не вмирає й вогонь не вгасає. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
де червяк їх не вмирає, й огонь не вгасає. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
де „їхній червяк не вмирає, і не гасне огонь“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
где червь их не умирает и огонь не угасает.37 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
где червь неумолимо точит их и огонь никогда не угасает. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
[де черв’як не гине, і вогонь не гасне]. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
[де черви не вмирають, і вогонь пече незгасний.] [27]