Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 18:27
-
Darby Bible Translation
But he said, The things that are impossible with men are possible with God.
-
(en) King James Bible ·
And he said, The things which are impossible with men are possible with God. -
(en) New King James Bible Version ·
But He said, “The things which are impossible with men are possible with God.” -
(en) New International Bible Version ·
Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.” -
(en) English Standard Bible Version ·
But he said, “What is impossible with man is possible with God.” -
(en) New American Standard Bible ·
But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.” -
(en) New Living Bible Translation ·
He replied, “What is impossible for people is possible with God.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він відповів: “Неможливе в людей, можливе є в Бога.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він же рече: Неможливе у людей — можливе у Бога. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Він відповів: „Неможливе лю́дям — можливе для Бога!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус ответил:
— Невозможное человеку возможно Богу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус ответил: "Что невозможно для людей, возможно для Бога". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він же відповів: Неможливе для людей є можливе для Бога. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ісус відповів: «Неможливе для людей — можливе для Бога».