Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 19:16
-
Darby Bible Translation
And the first came up, saying, [My] Lord, thy mina has produced ten minas.
-
(en) King James Bible ·
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds. -
(en) New King James Bible Version ·
Then came the first, saying, ‘Master, your mina has earned ten minas.’ -
(en) New International Bible Version ·
“The first one came and said, ‘Sir, your mina has earned ten more.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
The first came before him, saying, ‘Lord, your mina has made ten minas more.’ -
(en) New American Standard Bible ·
“The first appeared, saying, ‘Master, your mina has made ten minas more.’ -
(en) New Living Bible Translation ·
The first servant reported, ‘Master, I invested your money and made ten times the original amount!’ -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пришёл первый и сказал: «господин! мина твоя принесла десять мин». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Перший прийшов і каже: Пане, міна твоя придбала інших десять. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Прийшов же первий, кажучи: Пане, мина твоя приробила десять мин. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І перший прийшов і сказав: „Пане, міна твоя принесла́ десять мін“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Первый явился и сказал: «Господин, твоя мерка принесла доход в десять мерок!» -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Первый пришёл и сказал: "Господин, монета, которую ты дал мне, принесла ещё десять золотых монет". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Приходить перший і каже: Пане, міна твоя принесла десять мін. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Перший з них прийшов і доповів: „Пане, твоя міна срібла принесла ще десять мін”.