Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 19:18
-
Darby Bible Translation
And the second came, saying, [My] Lord, thy mina has made five minas.
-
(en) King James Bible ·
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. -
(en) New King James Bible Version ·
And the second came, saying, ‘Master, your mina has earned five minas.’ -
(en) New International Bible Version ·
“The second came and said, ‘Sir, your mina has earned five more.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
And the second came, saying, ‘Lord, your mina has made five minas.’ -
(en) New American Standard Bible ·
“The second came, saying, ‘Your mina, master, has made five minas.’ -
(en) New Living Bible Translation ·
“The next servant reported, ‘Master, I invested your money and made five times the original amount.’ -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пришёл второй и сказал: «господин! мина твоя принесла пять мин». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І прийшов другий і каже: Пане, міна твоя, принесла п'ять мін. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І приступив другий, кажучи: Пане, мина твоя зробила пять мин. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І другий прийшов і сказав: „Пане, твоя міна п'ять мін принесла́“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пришел второй слуга и сказал: «Господин, твоя мерка принесла доход в пять мерок!» -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потом пришёл второй слуга и сказал: "Господин, золотая монета, которую ты дал мне, принесла ещё пять монет". И царь сказал этому слуге: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прийшов другий, кажучи: Пане, міна твоя принесла п’ять мін. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді прийшов другий слуга й мовив: „Пане, твоя міна принесла ще п’ять мін”.