Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 20:44
-
Darby Bible Translation
David therefore calls him Lord, and how is he his son?
-
(en) King James Bible ·
David therefore calleth him Lord, how is he then his son? -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore David calls Him ‘Lord’; how is He then his Son?” -
(en) New International Bible Version ·
David calls him ‘Lord.’ How then can he be his son?” -
(en) English Standard Bible Version ·
David thus calls him Lord, so how is he his son?” -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore David calls Him ‘Lord,’ and how is He his son?” -
(en) New Living Bible Translation ·
Since David called the Messiah ‘Lord,’ how can the Messiah be his son?” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Давид, отже, зве його Господом. Як же він може бути його сином?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Давид оце Господом Його зве: як же Він син Його? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отже, Давид Його Господом зве, — як же Він йому син?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Итак, Давид называет Его Господом. Как же в таком случае Он может быть ему Сыном? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потому Давид и называл Его Господом. Как же может Христос быть сыном Давида?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, Давид називає Його Господом, як же Він йому син? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тобто сам Давид називав Христа „Господом” своїм. То як же Він може бути Сином Давидовим?»