Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 5:38
-
Darby Bible Translation
but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.
-
(en) King James Bible ·
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. -
(en) New International Bible Version ·
No, new wine must be poured into new wineskins. -
(en) English Standard Bible Version ·
But new wine must be put into fresh wineskins. -
(en) New American Standard Bible ·
“But new wine must be put into fresh wineskins. -
(en) New Living Bible Translation ·
New wine must be stored in new wineskins. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережётся и то и другое. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але треба вливати молоде вино до нових бурдюків. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А вино нове в бурдюки нові наливають, то й буде все цїле. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але треба вливати вино молоде до нови́х бурдюкі́в. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Нет, молодое вино льют в новые бурдюки. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Молодое вино вливают в новые мехи. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Але молоде вино треба вливати до нових бурдюків, [тоді те і друге збережеться]. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Молоде вино треба наливати в нові міхи.