Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 9:30
-
Darby Bible Translation
And lo, two men talked with him, who were Moses and Elias,
-
(en) King James Bible ·
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: -
(en) New King James Bible Version ·
And behold, two men talked with Him, who were Moses and Elijah, -
(en) New International Bible Version ·
Two men, Moses and Elijah, appeared in glorious splendor, talking with Jesus. -
(en) English Standard Bible Version ·
And behold, two men were talking with him, Moses and Elijah, -
(en) New American Standard Bible ·
And behold, two men were talking with Him; and they were Moses and Elijah, -
(en) New Living Bible Translation ·
Suddenly, two men, Moses and Elijah, appeared and began talking with Jesus. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І ось два мужі з ним розмовляли: були то Мойсей та Ілля, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І ось два чоловіки розмовляли з Ним, котрі були Мойсей та Ілия; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ось два му́жі з Ним розмовляли, — були то Мойсей та Ілля́, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И вот появились два человека, которые стали разговаривать с Иисусом, — это были Моисей и Илия. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И появились двое и стали говорить с Ним. Это были Моисей и Илия. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ось, два мужі розмовляли з Ним: були то Мойсей та Ілля, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді раптом Мойсей та Ілля явилися їм і почали розмовляти з Ісусом.