Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 12:30
-
Darby Bible Translation
Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours.
-
(en) King James Bible ·
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus answered and said, “This voice did not come because of Me, but for your sake. -
(en) New International Bible Version ·
Jesus said, “This voice was for your benefit, not mine. -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus answered, “This voice has come for your sake, not mine. -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus answered and said, “This voice has not come for My sake, but for your sakes. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Jesus told them, “The voice was for your benefit, not mine. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та сказав Ісус у відповідь: «Не заради мене ізлинув голос той, лише заради вас. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Озвавсь Ісус і рече: Сей голос роздавсь не ради мене, а ради вас. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ісус відповів і сказав: „Не для Мене цей голос луна́в, а для вас. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус сказал:
— Этот голос был не для Меня, а для вас. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус сказал им на это: "Этот голос раздался с небес не для Меня, а для вас. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У відповідь Ісус сказав: Не для Мене був цей голос, а для вас. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І відповів Ісус: «Не для Мене той голос пролунав, а для вас.