Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 13:13
-
Darby Bible Translation
Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am [so].
-
(en) King James Bible ·
Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. -
(en) New King James Bible Version ·
You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. -
(en) New International Bible Version ·
“You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. -
(en) English Standard Bible Version ·
You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am. -
(en) New American Standard Bible ·
“You call Me Teacher and Lord; and you are right, for so I am. -
(en) New Living Bible Translation ·
You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and you are right, because that’s what I am. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ви звете мене: Учитель, Господь, і правильно мовите, бо я є. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви звете мене Учителем і Господом, і добре кажете, се бо я. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ви Мене називаєте: Учитель і Госпо́дь, — і добре ви кажете, бо Я є. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно, потому что Я и есть Учитель и Господь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы называете меня "Господь" и "Учитель", и вы правы, ибо так оно и есть. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви називаєте Мене Вчителем і Господом, і добре ви кажете, бо Я Ним є. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ви називаєте Мене Вчителем і Господом, і маєте рацію, бо це Я.