Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 16:24
-
Darby Bible Translation
Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
-
(en) King James Bible ·
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. -
(en) New King James Bible Version ·
Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. -
(en) New International Bible Version ·
Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete. -
(en) English Standard Bible Version ·
Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. -
(en) New American Standard Bible ·
“Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full. -
(en) New Living Bible Translation ·
You haven’t done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Доныне вы ничего не просили во имя Моё; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
В ім'я моє досі ви не просили нічого. Просіте ж — і ви одержите, щоб радощів ваших було вщерть. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Досі не просили ви нїчого в імя моє. Просїть, то й приймете, щоб радість ваша була повна. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не просили ви досі нічо́го в Ім'я́ Моє. Просіть — і отримаєте, щоб повна була ваша радість. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пока вы во имя Мое не просили ничего. Просите и получите, чтобы ваша радость была совершенной. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
До сих пор вы ни о чём не просили от Моего имени. Просите же, и вам будет дано, чтобы полной стала ваша радость". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дотепер в Моє Ім’я ви не просили нічого. Просіть — і отримаєте, щоб ваша радість була повна. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та досі ви не просили ще нічого в Моє ім’я. Тож просіть, і все одержите, щоби радістю сповнилися серця ваші».