Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 9:36
-
Darby Bible Translation
He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
-
(en) King James Bible ·
He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him? -
(en) New King James Bible Version ·
He answered and said, “Who is He, Lord, that I may believe in Him?” -
(en) New International Bible Version ·
“Who is he, sir?” the man asked. “Tell me so that I may believe in him.” -
(en) English Standard Bible Version ·
He answered, “And who is he, sir, that I may believe in him?” -
(en) New American Standard Bible ·
He answered, “Who is He, Lord, that I may believe in Him?” -
(en) New Living Bible Translation ·
The man answered, “Who is he, sir? I want to believe in him.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А той: «А хто він, Господи, щоб я вірував у нього?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Озвав ся той, і сказав: Хто Він, Господи, щоб увірував я в Него? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Відповів той, говорячи: „Хто ж то, Пане, Такий, щоб я вірував у Нього?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— А кто Он, Господин? — спросил исцеленный. — Скажи мне, чтобы я в Него поверил. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"А кто же это, Господи? Скажи мне, чтобы я мог поверить в Него". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Той у відповідь сказав: А хто Він, Господи, щоб я повірив у Нього? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож прозрілий спитав Його: «А Хто ж Він, Господи? Скажи мені, щоб я міг повірити в Нього».