Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 14:16
-
Darby Bible Translation
who in the past generations suffered all the nations to go in their own ways,
-
(en) King James Bible ·
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways. -
(en) New King James Bible Version ·
who in bygone generations allowed all nations to walk in their own ways. -
(en) New International Bible Version ·
In the past, he let all nations go their own way. -
(en) English Standard Bible Version ·
In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways. -
(en) New American Standard Bible ·
“In the generations gone by He permitted all the nations to go their own ways; -
(en) New Living Bible Translation ·
In the past he permitted all the nations to go their own ways, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
який за минулих поколінь дозволяв усім народам ходити своїми шляхами, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він у минувші часи попустив усїм поганам ходити дорогами їх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
За минулих родів попустив Він усім народам, щоб ходили стежка́ми своїми, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Прежде Он позволял каждому народу идти своим путём, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він у минулих поколіннях допустив, щоб усі народи ходили своїми дорогами. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
В минулі часи Він дав волю кожному народові йти своїм власним шляхом,