Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 15:13
-
Darby Bible Translation
And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, listen to me:
-
(en) King James Bible ·
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: -
(en) New International Bible Version ·
When they finished, James spoke up. “Brothers,” he said, “listen to me. -
(en) English Standard Bible Version ·
After they finished speaking, James replied, “Brothers, listen to me. -
(en) New American Standard Bible ·
James’s Judgment
After they had stopped speaking, James answered, saying, “Brethren, listen to me. -
(en) New Living Bible Translation ·
When they had finished, James stood and said, “Brothers, listen to me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! послушайте меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А як вони замовкли, озвався Яків і мовив: «Мужі брати, вислухайте мене! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же вмовкли вони, озвав ся Яков, говорячи: Мужі брати, вислухайте мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як замовкли ж вони, то Яків озвався й промовив: „Мужі-браття, послухайте також мене. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда они закончили, Иаков сказал:
— Братья, послушайте меня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда они закончили свою речь, начал говорить Иаков. Он сказал: "Братья, слушайте меня! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли вони закінчили, Яків у відповідь сказав: Мужі-брати, послухайте мене. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли вони скінчили розповідати, встав Яків і сказав: «Браття, послухайте мене.