Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 16:2
-
Darby Bible Translation
who had a [good] testimony of the brethren in Lystra and Iconium.
-
(en) King James Bible ·
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium. -
(en) New King James Bible Version ·
He was well spoken of by the brethren who were at Lystra and Iconium. -
(en) New International Bible Version ·
The believers at Lystra and Iconium spoke well of him. -
(en) New American Standard Bible ·
and he was well spoken of by the brethren who were in Lystra and Iconium. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и о котором свидетельствовали братия, находившиеся в Листре и Иконии. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він мав добру славу між братами Лістри й Іконії. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
що мав добру славу між братами у Листрі та Ікониї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Добре свідо́цтво про нього давали брати, що були в Лі́стрі та в Іконі́ї. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
О Тимофее хорошо отзывались братья в Листре и Иконии. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Братья в Листре и Иконии хорошо отзывались о нём. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Про нього добре свідчили ті брати, які були в Лістрі та Іконії. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Про Тимофія добре говорили браття в Лістрі та Іконії.