Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 26:25
-
Darby Bible Translation
But Paul said, I am not mad, most excellent Festus, but utter words of truth and soberness;
-
(en) King James Bible ·
But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness. -
(en) New International Bible Version ·
“I am not insane, most excellent Festus,” Paul replied. “What I am saying is true and reasonable. -
(en) English Standard Bible Version ·
But Paul said, “I am not out of my mind, most excellent Festus, but I am speaking true and rational words. -
(en) New American Standard Bible ·
But Paul said, “I am not out of my mind, most excellent Festus, but I utter words of sober truth. -
(en) New Living Bible Translation ·
But Paul replied, “I am not insane, Most Excellent Festus. What I am saying is the sober truth. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А Павло озвався: «Я не зійшов з глузду, велебний Фесте, а слова правди й розуму говорю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він же рече: Не дурію, вельможний Фесте, а слова правди й розуму глаголю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Павло: „Не дурію — сказав, — о Фесте достойний, але провіщаю слова правди та щирого розуму. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Павел ответил:
— Достопочтеннейший Фест, я не сумасшедший, и то, что я говорю, истинно и разумно. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Я не сумасшедший, высокочтимый Фест, — отвечал Павел. — То, что я говорю, правдиво и разумно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я не божевільний, високоповажний Фесте, — сказав Павло, — а звіщаю правдиві й розумні слова. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Я не божевільний, вельмишановний Фесте, — відповів Павло. — І все, що кажу я, є правдиве і розумне.