Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 26:3
-
Darby Bible Translation
especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.
-
(en) King James Bible ·
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. -
(en) New King James Bible Version ·
especially because you are expert in all customs and questions which have to do with the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently. -
(en) New International Bible Version ·
and especially so because you are well acquainted with all the Jewish customs and controversies. Therefore, I beg you to listen to me patiently. -
(en) English Standard Bible Version ·
especially because you are familiar with all the customs and controversies of the Jews. Therefore I beg you to listen to me patiently. -
(en) New American Standard Bible ·
especially because you are an expert in all customs and questions among the Jews; therefore I beg you to listen to me patiently. -
(en) New Living Bible Translation ·
for I know you are an expert on all Jewish customs and controversies. Now please listen to me patiently! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
— особливо ж тому, що знаєш усі звичаї юдейські та їхні спірні питання. Тому я прошу вислухати мене терпляче. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
а й надто, що ти сьвідомий всїх звичаїв Жидівських і перепитів. Тим благаю тебе вислухати мене терпиливо. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
особливо ж тому́, що ти знаєш усі юдейські звича́ї та супере́чки. Тому я прошу́ мене вислухати терпля́че. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
тем более что ты хорошо осведомлен обо всех иудейских обычаях и спорных вопросах. Поэтому прошу тебя терпеливо выслушать меня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
тем более, что ты знаком со всеми обычаями и спорными вопросами иудеев. Поэтому, прошу тебя, выслушай меня терпеливо. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
особливо тому, що ти обізнаний з усіма юдейськими звичаями та питаннями. Тому прошу тебе терпеливо вислухати мене. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Адже ти обізнаний в усіх юдейських звичаях, знаєш усі спірні питання. Тому й прошу твого терпіння. Вислухай мене.