Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 27:14
-
Darby Bible Translation
But not long after there came down it a hurricane called Euroclydon.
-
(en) King James Bible ·
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon. -
(en) New International Bible Version ·
Before very long, a wind of hurricane force, called the Northeaster, swept down from the island. -
(en) English Standard Bible Version ·
But soon a tempestuous wind, called the northeaster, struck down from the land. -
(en) New American Standard Bible ·
Shipwreck
But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo; -
(en) New Living Bible Translation ·
But the weather changed abruptly, and a wind of typhoon strength (called a “northeaster”) burst across the island and blew us out to sea. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та незабаром зірвався буревій, що зветься Евракілон. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та незабаром опісля настиг на них бурний вітер, званий Євроклидон. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але незаба́ром ударив на них рвучкий вітер, що зветься евроклі́дон. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Немного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый Эвракилоном. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но вскоре со стороны острова поднялся ветер, называемый северо-восточным. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та незабаром повіяв супротивний рвучкий вітер, який зветься евракилон. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та невдовзі з острова почав задувати ураганний вітер, який називався «Північносхідник».